Autrefois cet endroit n'était qu'un seul pays, l'Union Soviétique et maintenant se trouve une frontière entre la région de Kaliningrad et la Lituanie, la Russie et l'Union européenne. Les russes dont on a amené ici de l'est les ancêtres, vivent toujours dans des maisons allemandes, parmi les cimetières allemands. De l'autre côté de la frontière c'est la Lituanie qui a subi l'occupation soviétique, la déportation de masse des lituaniens en Sibérie et a retrouvé l'indépendance il y a 30 ans lors la chute de l'URSS. La vie des régions frontalières des deux côtés de la clôture de deux mètres est peut être différente mais les gens sont pareils.
Когда-то это место было одной страной, Советским Союзом, а теперь здесь проходит граница между Калининградской областью и Литвой, Россией и Европейским союзом. Россияне, предков которых привезли сюда с востока, по-прежнему живут в немецких домах, среди немецких кладбищ. Через границу – Литва, пережившая советскую оккупацию, массовую ссылку литовцев в Сибирь и снова обретшая независимость 30 лет назад при распаде СССР. Жизнь приграничных районов по обе стороны двухметрового забора, может, и разная, но люди – похожи.
https://artdocfest.com/ru/