Natalya SHUVALOVA
Наталия ШУВАЛОВА
Natalia CHOUVALOVA
Valery TIMOSHCHENKO
Валерий ТИМОЩЕНКО
Valeri TIMOCHTCHENKO
Russia, 2012, 52mn 
Colour, documentary
Trezvites
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Трезвитесь!

 

 Soyez sobres

 Trezvites

 
Directed by : Natalya SHUVALOVA (Наталия ШУВАЛОВА), Valery TIMOSHCHENKO (Валерий ТИМОЩЕНКО)
 

Plot synopsis
No English plot synopsis available !
 

L’ancien mot d’ordre russe « soyez sobres » signifie, regardez le monde avec lucidité, à tête reposée, jugez le à sa juste valeur, préparez vous aux épreuves. La Russie alcoolisée, les campagnes qui dépérissent, qui sombrent dans l’alcool…les auteurs du film espèrent trouver une sortie à cette impasse. Une campagne éloignée de tout, une paroisse orthodoxe ordinaire au sein d’une des entités les plus pauvres de la Fédération que les auteurs du film observent chronologiquement depuis plus de dix ans leur donnent des motifs d’espérer. Dans cette société, des gens très différents se retrouvent ; presque tous dans le passé étaient alcooliques. Des gens « finis ». Leur salut se trouve ici. Si ce n’était ce village dans sa réalité, avec ce temple, tous seraient déjà morts. Pas au sens figuré, ni sous forme d’allégorie, mais au sens premier du mot.
Chacun des personnages du film a subi des échecs, a fait un véritable naufrage dans le monde extérieur. Très différents, seule une foi authentique les réunit, leur humilité et une joie simple envers la vie dans ce monde presque sauvage.

Старорусское слово-призыв "трезвитесь" означает, смотрите на мир ясно, трезво, оценивайте его реально, будьте готовы к испытанию. Пьяная Россия, гибнущие, спивающиеся деревни... Авторы надеются, что видят выход из этого тупика. Захолустная, рядовая, удивительно красивая деревня, рядовой православный приход в одном из самых бедных субъектов федерации, который авторы фильма последовательно наблюдают больше 10 лет, дают им надежду. Люди, в этой общине собрались самые разные, но почти все в прошлом алкоголики. Конченные. Здесь их спасение. Если бы не было этой конкретной деревни с храмом, они все бы уже были покойниками. Не в переносном, аллегорическом, а в буквальном смысле слова. Каждый из героев потерпел какой-то свой крах, крушение, в том, внешнем, мире. Они предельно разные, их объединяет только искренняя вера, отсутствие чувства собственной важности и простая радость от жизни в этом нетронутом, удивительно красивом, почти диком мире.
 

Selected in the following festivals or events :
- Moscow International Film Festival (MIFF), Moscow (Russia), 2013