Александр ИВАНОВ
Aleksandr IVANOV
Aleksandr IVANOV
Иван ИВАНОВ-ВАНО
Ivan IVANOV-VANO
Ivan IVANOV-VANO
СССР, 1941, 3мин 
Черно-Белый, анимационный
Не топтать фашистскому сапогу нашей Родины
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Ne toptat fashistkomu sapogu nashey rodiny

 

 Fascist Boot Won't Trample The Soil Of Our Motherland

 La Botte fasciste ne foulera pas le sol de notre Patrie

 
Режиссёр(ы) : Александр ИВАНОВ (Aleksandr IVANOV), Иван ИВАНОВ-ВАНО (Ivan IVANOV-VANO)
Сценарист(ы) : Александр ИВАНОВ (Aleksandr IVANOV), Иван ИВАНОВ-ВАНО (Ivan IVANOV-VANO)
Звук : С. РЕНСКИЙ (S. RENSKI)
Производство : Союзмультфильм
 
Сайты : animator.ru, Kinopoisk, IMDb

Аннотация
Оборонный фильм-плакат. 1. Фашистский зверь лезет на нашу Родину. Навстречу ему устремляются отряды русской конницы, танки, самолеты. Захватчика ждет гибель. 2. Черные грифы поднимаются в воздух и оборачиватся фашистскими самолетами, но и они оказываются поверженными.
 

Комментарии
Десять лучших мультфильмов времён Великой Отечественной войны [Les dix meilleurs dessins animés produits pendant la Grande Guerre patriotique], Семён ИЗВЕКОВ, vatnikstan.ru, 2020
Les représentations de l’ennemi et du combat dans les dessins animés soviétiques de 1941, David MAURICE, journals.openedition.org, 2011
 

Отобран во фестивалях или мероприятиях :
- Советское кино и песни, (kinoglaz.fr), 2025
- Анимационные фильмы, созданные в годы Великой Отечественной войны, (kinoglaz.fr), 2025
- Советские пропагандистские мультфильмы, (kinoglaz.fr), 2024
- Русские или советские мультипликационные фильмы (1906-1991), (kinoglaz.fr), 2023
- Режиссеры анимационных фильмов. Россия-СССР 1906-1991 гг., (kinoglaz.fr), 2023
- Zoom arrière. Cinémathèque de Toulouse, Тулуза (Франция), 2015
- Международный кинофестиваль 'Il Cinema Ritrovato', Болонья (Италия), 2014

Кадры, фотографии, видео, тексты
 












**** Песня - Chanson - Song ****

La bande sonore du film comprend la chanson « Марш танкистов » (Marche des tankistes), interprétée par le Chœur de l’Armée rouge (Ensemble Alexandrov) avec le soliste Petr Kirichek. Il s’agit de la version originale de 1939, mentionnant le camarade Staline et le premier maréchal, antérieure à la version remaniée d’après-guerre 1956.

В звуковой дорожке фильма звучит песня « Марш танкистов », в исполнении Ансамбля Александрова (Хора Красной армии), солист — Пётр Киричек. Это оригинальная версия 1939 года, с упоминанием товарища Сталина и первого маршала, созданная до послевоенных изменений текста.

The film’s soundtrack features the song “Марш танкистов” (March of the Tankmen), performed by the Red Army Choir (Alexandrov Ensemble) with soloist Petr Kirichek. It is the original 1939 version, which refers to Comrade Stalin and the First Marshal, predating the post-war adaptation.

Гремя огнем, сверкая блеском стали,
Пойдут машины в яростный поход.
Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин,
И первый маршал в бой нас поведет.

Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин,
И первый маршал в бой нас поведет.

А если к нам полезет враг матерый,
Он будет бит повсюду и везде!
Тогда нажмут водители стартеры
И по лесам, по сопкам, по воде.…

Гремя огнем, сверкая блеском стали,
Пойдут машины в яростный поход.
Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин,
И первый маршал в бой нас поведет.

******

Grondant de feu, brillant de l’éclat de l’acier,
Les chars s’élanceront dans une furieuse campagne.
Quand le camarade Staline nous enverra au combat,
Et que le premier maréchal nous mènera à la bataille.

Quand le camarade Staline nous enverra au combat,
Et que le premier maréchal nous mènera à la bataille.

Et si l'ennemi endurci ose s’en prendre à nous,
Il sera battu partout, en tout lieu !
Alors les conducteurs appuieront sur les démarreurs,
Et à travers forêts, collines et rivières…

Grondant de feu, brillant de l’éclat de l’acier,
Les chars s’élanceront dans une furieuse campagne.
Quand le camarade Staline nous enverra au combat,
Et que le premier maréchal nous mènera à la bataille.


******

Roaring with fire, gleaming with the shine of steel,
Our tanks will march into a furious campaign.
When Comrade Stalin sends us into battle,
And the First Marshal leads us to the fight.

When Comrade Stalin sends us into battle,
And the First Marshal leads us to the fight.

And if a seasoned foe dares to attack us,
He will be crushed everywhere, in every place!
Then the drivers will press their starters,
Through forests, hills, and across the water…

Roaring with fire, gleaming with the shine of steel,
Our tanks will march into a furious campaign.
When Comrade Stalin sends us into battle,
And the First Marshal leads us to the fight.