Valentin SELIVANOV
Валентин СЕЛИВАНОВ
Valentin SELIVANOV
URSS, 1974, 66mn 
fiction
Le Grand voyage cosmique
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Большое космическое путешествие

 

 The Big Space Travel

 Bolshoye kosmicheskoye puteshestviye

 
Réalisation : Valentin SELIVANOV (Валентин СЕЛИВАНОВ)
Scénario : Sergueï MIKHALKOV (Сергей МИХАЛКОВ), Valentin SELIVANOV (Валентин СЕЛИВАНОВ)
 
Interprétation
Lioudmila BERLINSKAIA (Людмила БЕРЛИНСКАЯ) ...Sveta
Lioussiena OVTCHINNIKOVA (Люсьена ОВЧИННИКОВА)
Pavel_2 IVANOV (Павел_2 ИВАНОВ)
Ninelle MYCHKOVA (Нинель МЫШКОВА)
 
Images : Vladimir ARKHANGUELSKI (Владимир АРХАНГЕЛЬСКИЙ)
Décors : Dmitri BOGORODSKI (Дмитрий БОГОРОДСКИЙ)
Musique : Alekseï RYBNIKOV (Алексей РЫБНИКОВ)
Production : Studio Gorki
Spectateurs : 7,1 millions de spectateurs
 
Sites : IMDb, Kinopoisk
Sortie VOD ou DVD en France : 2024-12-04, Site

DVD avec sous-titres
Editeur : LCJ Éditions & Productions. 2024. Titre : Le Grand Voyage cosmique.
1 DVD, 70 minutes
Langue ‏: Français (Dolby Digital 2.0)
Trois adolescents remportent le concours spatial réservé aux jeunes de toute l'Union soviétique, leur permettant d'accéder à la formation de cosmonaute et de réaliser un vol spatial. Accompagnés du commandant Kalinovskiy, ils montent à bord de l'Astra pour un voyage vers les étoiles. Le commandant tombe malade, il est placé en quarantaine et doit éviter tout contact avec l'équipage. Les adolescents se retrouvent alors à devoir piloter le vaisseau eux-mêmes tout en faisant face aux avaries et aux menaces cosmiques...

Synopsis
Nous sommes en 2001. Trois écoliers soviétiques — Sveta Ishenova de Boukhara, Sasha Ivanenko de Donetsk et Fedya Druzhinin de Moscou — remportent un concours national réunissant cent mille candidats et, après avoir suivi une formation spéciale, partent pour le premier vol spatial pour enfants de l'histoire à bord du vaisseau « Astra ». Le vaisseau est commandé par le seul adulte à bord, le capitaine Egor Pavlovitch Kalinovski. Traduit avec DeepL.com (version gratuite)
 

Commentaires
Первая советская девочка космонавт Людмила Берлинская [La première cosmonaute soviétique, Lioudmila Berlinskaia], kinoict.mirtesen.ru, 2019
10 лучших советских фильмов о космосе [Les 10 meilleurs films soviétiques sur le cosmos], film.ru, 2017
 
Critiques sur Kinopoisk

Sélections dans les festivals ou événements :
- Enfance et cinéma soviétique, (kinoglaz.fr), 2026
- La conquête de l'espace dans le cinéma soviétique, (kinoglaz.fr), 2025
- Cinéma soviétique et chansons, (kinoglaz.fr), 2025
- Sortie VOD ou DVD en France du film :, Différentes villes (France), 2024

Images, vidéos, textes
 




**** Песня - Chanson - Song ***

Ты мне веришь? / Tu me crois? / Do you believe me, or not?


Ты мне веришь? / Tu me crois? / Do you believe me, or not?
Mузыка-Алексей Рыбников, слова-А.Кохановский, поют-Людмила Берлинская и Игорь Капитанников
Musique-Alexey Rybnikov, paroles-A.Kokhanovsky, chantée par-Lioudmila Berlinskaya et Igor Kapitannikov
Music-Alexey Rybnikov, lyrics-A.Kokhanovsky, sung by-Ludmila Berlinskaya and Igor Kapitannikov


Ты мне веришь?

- Я заметила однажды,
Как зимой кусты сирени
Расцвели, как будто в мае.
Ты мне, веришь или нет?
Веришь мне или нет?

- Я тебе конечно верю,
Разве могут быть сомненья,
Я и сам всё это видел,
Это наш с тобой секрет,
Наш с тобою секрет.

- А недавно я видала,
Как луна в сосновых ветках
Заблудилась и заснула.
Ты мне, веришь или нет?
Веришь мне или нет?

- Я тебе конечно верю,
Я и сам все это видел
Из окошка в прошлый вечер,
Это наш с тобой секрет,
Наш с тобою секрет.

- А во время звездопада
Я видала, как по небу
Две звезды летели рядом.
Ты мне, веришь или нет?
Веришь мне или нет?

- Я тебе конечно верю,
Разве могут быть сомненья,
Я и сам все это видел,

Это наш с тобой секрет,
Наш с тобою секрет.


Traduction française de Raphaël Baudrimont

Tu me crois ?

J'ai vu un jour en hiver,
Des buissons de lilas tout fleuris
Comme au beau mois de mai.
Tu me crois, dis-moi ?
Tu me crois, ou pas ?

Je te crois, bien sûr !
Comment pourrais-je en douter ?
Je les ai vus moi aussi,
Ce sera notre secret,
Notre secret, à nous !

Et j’ai vu récemment,
Dans les branches des pins, la lune
S’égarer et s’assoupir.
Tu me crois, dis-moi ?
Tu me crois, ou pas ?

Je te crois, bien sûr !
Je l’ai vue, moi-aussi,
Hier soir par la fenêtre,
Ce sera notre secret,
Notre secret, à nous !

Et la nuit des étoiles filantes,
J’ai vu dans les cieux
Deux étoiles filer côte à côte.
Tu me crois, dis-moi ?
Tu me crois, ou pas ?

Je te crois, bien sûr.
Comment pourrais-je en douter ?
Je les ai vus moi aussi.

Ce sera notre secret,
Notre secret, à nous !



Do You Believe Me?

— One day I noticed,
In the middle of winter,
Lilac bushes blooming
As if it were May.
Do you believe me, or not?
Do you believe me, or not?

— Of course I believe you,
How could I ever doubt?
I saw it all myself —
It’s our little secret,
Just between us two.

— And lately I’ve seen
How the moon, among the pine trees,
Lost her way and fell asleep.
Do you believe me, or not?
Do you believe me, or not?

— Of course I believe you,
I saw it too, you know,
Through my window just last evening —
It’s our little secret,
Just between us two.

— And once, during a shower of stars,
I saw two of them
Flying side by side across the sky.
Do you believe me, or not?
Do you believe me, or not?

— Of course I believe you,
How could I ever doubt?
I saw it too myself —
It’s our little secret,
Just between us two.


*****
Autres chansons du film / Другие песни из фильма / Other songs from the film
*****