Odessa, 1919. The residents are waiting for the foreign troops to land. The local bourgeois are heartily welcoming the French occupants. Special gallantry is displayed by Monsieur Voronov...
Nobody suspects that he is not who he says he is...
Деревянные костюмы / Costumes en bois / Wooden clothing
Музыка-Сергей Слонимский, слова-Владимир Высоцкий, поёт-Владимир Высоцкий
Musique : Sergueï Slonimski, paroles : Vladimir Vyssotski, chant : Vladimir Vyssotski
Music-Sergey Slonimsky, lyrics-Vladimir Vysotsky, sung-Vladimir Vysotsky
Как все мы веселы бываем и угрюмы,
Но если надо выбирать и выбор труден,
Мы выбираем деревянные костюмы,
Люди, люди...
Нам будут долго предлагать - не прогадать.
- Ах!- скажут,- что вы, вы еще не жили!
Вам надо только-только начинать... -
Ну, а потом предложат: или-или.
Или пляжи, вернисажи или даже
Пароходы, в них наполненные трюмы,
Экипажи, скачки, рауты, вояжи...
Или просто - деревянные костюмы.
И будут веселы они или угрюмы,
И будут в роли злых шутов иль добрых судей,
Но нам предложат деревянные костюмы,
Люди, люди...
Нам могут даже предложить и закурить.
- Ах!- вспомнят, - вы ведь долго не курили.
Да вы еще не начинали жить...-
Ну, а потом предложат: или-или.
Дым папиросы навевает что-то...
Одна затяжка - веселее думы.
Курить охота, ох, курить охота!
Но надо выбрать деревянные костюмы.
И будут вежливы и ласковы настолько -
Предложат жизнь счастливую на блюде.
Но мы откажемся... И бьют они жестоко,
Люди, люди, люди..
Comme nous sommes tous joyeux et sombres,
Mais si vous devez choisir et que le choix est difficile,
Nous choisissons des costumes en bois,
Des gens, des gens ...
On nous offrira pendant longtemps - pour ne pas perdre.
- Ah! - diront-ils - que toi, tu n'as pas encore vécu!
Il vous suffit de commencer ... -
Eh bien, et puis ils offriront: soit-ou.
Ou plages, vernissages ou même
Cuiseurs à vapeur avec cales remplies,
Equipages, courses, fêtes, voyages ...
Ou simplement - des costumes en bois.
Et seront-ils gais ou sombres,
Et ils joueront le rôle de mauvais bouffons ou de bons juges,
Mais on nous proposera des costumes en bois,
Des gens, des gens ...
Ils peuvent même nous proposer une cigarette.
- Ah! - souviens-toi, - tu n'as pas fumé depuis longtemps.
Oui, vous n'avez pas encore commencé à vivre ...-
Eh bien, et puis ils offriront: soit-ou.
La fumée d'une cigarette évoque quelque chose ...
Une bouffée est plus amusante qu'on ne le pense.
Chasse à la fumée, oh, chasse au tabagisme!
Mais vous devez choisir des costumes en bois.
Et ils seront si polis et affectueux -
Ils offriront une vie heureuse sur un plateau.
Mais nous refuserons ... Et ils ont battu cruellement,
Des gens, des gens, des gens ...
We all have times of cheer and times of fear and loathing,
But if we need to make a choice not for the feeble
We will be choosing to be clad in wooden clothing,
People, people...
They’ll try to press us not to miss out on a thing;
"Come on", they’ll say, "you’ve still so much in store now -
You’ve only reached the point where life begins."
But then they’ll give a choice: "It’s either/or now."
Either beaches, feasts and seeing different places,
And even ships filled up with goods to overflowing,
Coaches, horses, private views, days at the races...
Or quite simply to be clad in wooden clothing.
And they’ll be cheerful or be filled with fear and loathing,
They’ll play kind judges or be jokers steeped in evil,
But they’ll propose that we be clad in wooden clothing,
People, people...
And they might try to win us round with cigarettes;
"Come on", they’ll say, "you need a smoke for sure now -
You haven’t even started living yet."
But then they’ll give a choice: "It’s either/or now."
Just take a drag and everything seems brighter -
Much nicer thoughts come to you when you’re smoking.
You long to light up, how you long to light up!
But you must choose now to be clad in wooden clothing.
And they’ll be charming and so eager to befriend us
And offer on a plate a life so gleeful,
But we’ll refuse it and then they’ll beat us senseless,
People, people, people...