Yuri YEGOROV
Юрий ЕГОРОВ
Youri EGOROV
USSR, 1980, 77mn 
Colour, fiction
Once upon a time twenty years after
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Однажды двадцать лет спустя

 

 Un jour vingt ans après

 Odnazhdy dvadtsat let spustya

 
Directed by : Yuri YEGOROV (Юрий ЕГОРОВ)
Writing credits : Arkadi ININ (Аркадий ИНИН), Yuri YEGOROV (Юрий ЕГОРОВ)
 
Cast
Oleg EFREMOV (Олег ЕФРЕМОВ) ...Ilia Nikolaïevitch
Natalya GUNDAREVA (Наталья ГУНДАРЕВА) ...Nadia Krouglova
Evgeniy LAZAREV (Евгений ЛАЗАРЕВ) ...Youri Vichnevski
Viktor PROSKURIN (Виктор ПРОСКУРИН) ...Kirill Krouglov
Valentina TITOVA (Валентина ТИТОВА) ...Lenotchka Amossova
 
Text of songs : Robert ROZHDESTVENSKY (Роберт РОЖДЕСТВЕНСКИЙ)
Cinematography : Aleksandr KOVALCHUK (Александр КОВАЛЬЧУК), Nikolay PUCHKOV (Николай ПУЧКОВ)
Production design : Anatoli ANFILOV (Анатолий АНФИЛОВ)
Music : Mark FRADKIN (Марк ФРАДКИН)
Sound : Dmitry BOGOLEPOV (Дмитрий БОГОЛЕПОВ)
Production : Gorky Film Studio
Spectators : 21,4 millions of spectators
Release date in Russia : 05/01/1981
 
Sites : IMDb, Kinopoisk

DVD with subtitles
Editor : Ruscico.
Langue : RU, sous-titres : EN, RU
Bonus : Interviews de Arkadi Inine et Victor Proskourine
film sur Natalia Goundareva

Plot synopsis
Former classmates meet before the camera of a television program. Slava is an architect, Anya a scholar, Marina an actress, Tolya a Navy officer… Only their class head, Nadya Kruglova, has not achieved any position – she is simply the mother of ten redhaired kids…
Natalya Gundareva was one of the most famous Soviet screen stars of the 1970s-1980s. An actress of polyphonic gift, she portrayed, more often than not, women who were not very fortunate in love. The entire country sympathized with the ill luck of her Nadka (“Hello and Goodbye”) and citizen Nikanorova, the hard-earned happiness of Vera (“Dormitory Provided for Singles”) and Nina (“Autumn Marathon”), the wretched life of the “Sweet Woman”… In this lyrical family epic, Gundareva’s heroine is for once truly and unconditionally happy. And it so much becomes her!
 

Commentaries
Топ-10 самых сильных героинь советского кино: Версия российских зрителей [Les 10 héroïnes les plus fortes du cinéma soviétique], Наталья СОКОЛОВА, rg.ru, 2026
 
Reviews on Kinopoisk

Selected in the following festivals or events :
- Contemporary Russian Poets and Russian or Soviet Cinema, (kinoglaz.fr), 2026
- Soviet cinema and songs, (kinoglaz.fr), 2025
- Soviet comedies, (kinoglaz.fr), 2024

Photos, videos, texts
 


**** Песня - Chanson - Song ***

В сиреневых сумерках / Au crépuscule couleur lilas / In the Lilac Twilight


В сиреневых сумерках / Au crépuscule couleur lilas In the Lilac Twilight
Cлова Роберт Рождественский, музыка-Марк Фрадкин, поёт-Елена Камбурова
Paroles : Robert Rojdestvenski, musique : Marc Fradkine, interprète : Elena Kambourova
Lyrics: Robert Rozhdestvenski, music: Marc Fradkin, Performed by: Elena Kamburova

В сиреневых сумерках

В сиреневых сумерках
Летят снежинки белые,
И в парке заброшена
Печальная скамья.
В судьбе моей и в памяти
Любовь осталась первая,
Любовь моя далекая
Зовет меня, хранит меня.
В судьбе моей и в памяти
Любовь осталась первая,
Любовь моя далекая
Зовет меня, хранит меня.

В сиреневых сумерках
Летят снежинки чистые,
Обиды и горести
Людские хороня.
И давняя любовь моя
Останется единственной,
Любовь моя далекая
Зовет меня, хранит меня.
И давняя любовь моя
Останется единственной,
Любовь моя далекая
Зовет меня, хранит меня


Traduction en français de Hélène Stein

Au crépuscule couleur lilas

Au crépuscule couleur lilas,
Volent de petits flocons blancs,
Et dans le parc abandonné,
Un triste banc.
Dans mon destin et mon souvenir,
Est resté mon premier amour,
Mon amour lointain,
Qui m’appelle et me protège.
Dans mon destin et mon souvenir,
Est resté mon premier amour,
Mon amour lointain,
Qui m’appelle et me protège.

Au crépuscule couleur lilas,
Volent de petits flocons tout propres,
Les fâcheries et les peines
Humaines s’oublient.
Et mon ancien amour,
Restera l’unique,
Mon lointain amour,
Qui m’appelle et me protège.
Et mon ancien amour,
Restera l’unique,
Mon lointain amour,
Qui m’appelle et me protège.


In the Lilac Twilight

In the lilac twilight
White snowflakes are flying,
And in the park stands abandoned
A sorrowful bench.

In my destiny and in my memory
My first love has remained,
My distant love
Calls to me, protects me.
In my destiny and in my memory
My first love has remained,
My distant love
Calls to me, protects me.

In the lilac twilight
Pure snowflakes are flying,
Burying human
Grievances and sorrows.

And my long-ago love
Will remain the only one,
My distant love
Calls to me, protects me.
And my long-ago love
Will remain the only one,
My distant love
Calls to me, protects me.