A youth brigade of one of the Ukrainian collective farms arrives in Moscow to participate in a pop competition. At the VDNKh exhibition, they notice an experimental model of a tractor that their collective farm needs. From this moment, funny adventures begin, which end with the car chosen by the Ukrainian collective farmers goes to their homeland ...
Всё пройдёт / Tout passe / Everything will pass
музыка-Максим Дунаевский, слова-Леонид Дербенев, поёт-Михаил Боярский
Musique : Maksim Dunaevski, paroles : Leonid Debrenev, chante Mikhail Boiarski
Music: Maksim Dunaevski, lyrics: Leonid Debrenev, sings Mikhail Boiarski
Всё пройдёт
Вновь о том, что день уходит с Земли,
В час вечерний спой мне,
Этот день, быть может, где-то вдали,
Мы не однажды вспомним.
Вспомним, как прозрачный месяц плывет
Над ночной прохладой,
Лишь о том, что все пройдет
Вспоминать не надо,
Лишь о том, что все пройдет
Вспоминать не надо.
Все пройдет - и печаль, и радость,
Все пройдет - так устроен свет,
Все пройдет - только верить надо,
Что любовь не проходит, нет.
Спой о том, как вдаль плывут корабли,
Не сдаваясь бурям,
Спой о том, что ради нашей любви
Весь этот мир придуман.
Спой о том, что биться не устает
Сердце с сердцем рядом,
Лишь о том, что все пройдет
Вспоминать не надо,
Лишь о том, что все пройдет
Вспоминать не надо.
Все пройдет - и печаль, и радость,
Все пройдет - так устроен свет,
Все пройдет - только верить надо,
Что любовь не проходит, нет.
Вновь о том, что день уходит с Земли,
Ты негромко спой мне,
Этот день, быть может, где-то вдали,
Мы не однажды вспомним.
Вспомним, как звезда всю ночь напролет
Смотрит, синим взглядом,
Лишь о том, что все пройдет
Вспоминать не надо,
Лишь о том, что все пройдет
Вспоминать не надо.
Все пройдет - и печаль, и радость,
Все пройдет - так устроен свет,
Все пройдет - только верить надо,
Что любовь не проходит, нет,
Не проходит, нет, не проходит, нет.
Tout passe
Parle encore de ce que le jour s'en va de la Terre,
Chante-moi au crépuscule,
Ce jour, peut-être, quelque part au loin,
Nous nous en souviendrons plus d’une fois.
Nous nous souviendrons de la lune translucide qui vogue
Au-dessus de la fraîcheur nocturne,
Il n'est pas nécessaire de se rappeler
Que tout passera,
Il n'est pas nécessaire de se rappeler
Que tout passera.
Tout passera - la tristesse et la joie,
Tout passera - ainsi est fait la lumière,
Tout passera - il suffit de croire
Que l'amour ne disparaît pas, non.
Chante sur les navires qui voguant au loin,
Sans céder aux tempêtes,
Chante sur le fait que pour notre amour,
Ce monde entier est imaginé.
Chante sur le cœur qui ne cesse de se battre
À côté de l'autre cœur,
Il n'est pas nécessaire de se rappeler
Que tout passera,
Il n'est pas nécessaire de se rappeler
Que tout passera.
Tout passera - la tristesse et la joie,
Tout passera - ainsi est fait la lumière,
Tout passera - il suffit de croire
Que l'amour ne disparaît pas, non.
Parle encore de ce que le jour s'en va de la Terre,
Chante-moi doucement,
Ce jour, peut-être, quelque part au loin,
Nous nous en souviendrons plus d’une fois.
Nous nous souviendrons de l'étoile qui veille toute la nuit,
Regardant d’un œil azur,
Il n'est pas nécessaire de se rappeler
Que tout passera,
Il n'est pas nécessaire de se rappeler
Que tout passera.
Tout passera - la tristesse et la joie,
Tout passera - ainsi est fait la lumière,
Tout passera - il suffit de croire
Que l'amour ne disparaît pas, non,
Ne disparaît pas, non, ne disparaît pas, non.
Everything will pass
Speak again of how the day leaves the Earth,
Sing to me in the evening hour,
This day, perhaps, somewhere far away,
We will remember more than once.
We will remember how the transparent moon swims
Over the coolness of the night,
There’s no need to remember
That everything will pass,
There’s no need to remember
That everything will pass.
Everything will pass - both sorrow and joy,
Everything will pass - this is how the light is made,
Everything will pass - you just have to believe
That love does not fade away, no.
Sing about how ships sail away,
Not surrendering to storms,
Sing about the fact that for our love,
This whole world was imagined.
Sing about the heart that doesn't tire of beating
Next to another heart,
There’s no need to remember
That everything will pass,
There’s no need to remember
That everything will pass.
Everything will pass - both sorrow and joy,
Everything will pass - this is how the light is made,
Everything will pass - you just have to believe
That love does not fade away, no.
Speak again of how the day leaves the Earth,
You sing softly to me,
This day, perhaps, somewhere far away,
We will remember more than once.
We will remember how the star watches all night long
With its blue gaze,
There’s no need to remember
That everything will pass,
There’s no need to remember
That everything will pass.
Everything will pass - both sorrow and joy,
Everything will pass - this is how the light is made,
Everything will pass - you just have to believe
That love does not fade away, no,
Does not fade away, no, does not fade away, no.