Nikita MIKHALKOV
Никита МИХАЛКОВ
Nikita MIKHALKOV
URSS, 1978, 103mn 
Couleur, fiction
Cinq soirées
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Пять вечеров

 

 Five evenings

 Piat vecherov

 
Réalisation : Nikita MIKHALKOV (Никита МИХАЛКОВ)
Scénario : Aleksandr ADABACHIAN (Александр АДАБАШЬЯН), Nikita MIKHALKOV (Никита МИХАЛКОВ)
D'après une pièce d'Alexandre Volodin
 
Interprétation
Lioudmila GOURTCHENKO (Людмила ГУРЧЕНКО) ... Tamara Vassilieva
Stanislav LIOUBCHINE (Станислав ЛЮБШИН) ... Iline
Aleksandr ADABACHIAN (Александр АДАБАШЬЯН) ...Timofeev
Larissa KOUZNETSOVA (Лариса КУЗНЕЦОВА) ...Katia
Igor NEFEDOV (Игорь НЕФЕДОВ) ... Slava
Valentina TELITCHKINA (Валентина ТЕЛИЧКИНА)
Nina TER-OSSIPIAN (Нина ТЕР-ОСИПЯН)
 
Texte de chansons : Evgueni DOLMATOVSKI (Евгений ДОЛМАТОВСКИЙ)
Images : Pavel LEBECHEV (Павел ЛЕБЕШЕВ)
Chant : Lioudmila GOURTCHENKO (Людмила ГУРЧЕНКО), Vladimir TROCHINE (Владимир ТРОШИН)
Décors : Aleksandr ADABACHIAN (Александр АДАБАШЬЯН), Aleksandr SAMOULEKINE (Александр САМУЛЕКИН)
Ingénieur du son : Ekaterina POPOVA-EVANS (Екатерина ПОПОВА-ЭВАНС)
Production : Mosfilm
Spectateurs : 9 900 000 millions de spectateurs
Distribution en France : Audiphone
 
Sites : Kinopoisk, IMDb

DVD avec sous-titres
Editeur : Ruscico. 1999.
Langues : russe, anglais, français
sous-titres: russe, anglais, français, alemand, espagnol, italien, néerlandais
bonus : Interview du réalisateur et du décorateur.
Editeur : Potemkine. 2009. Titre : Coffret Nikita Mikhalkov - Vol 1.
Ce coffret contient 4 films :
- Le Nôtre parmi les autres
- Esclave de l'amour
- Partition inachevée pour piano mécanique
- Cinq soirées

Synopsis
Revenu à Moscou après une longue absence, Iline va passer cinq soirées avec son ancienne amie Tamara Vassilieva qu'il n'a pas revue depuis plus de quinze ans ! Tamara n'est toujours pas mariée et partage sa vie entre son travail et son neveu Slava qui vit avec elle. Iline se prétend ingénieur en chef alors qu'il n'est que camionneur. En réalité, il a quitté l’institut où il étudiait autrefois pour fuir les ignominies qui s’y pratiquaient. Il est devenu camionneur, mais il se refuse à le dire à Tamara. Celle-ci, masquant sa solitude, se déclare heureuse et lui propose de s’installer chez elle pendant la durée de son séjour. Le troisième soir, il avoue à Tamara son désir de tout abandonner pour revivre avec elle; mais, ne pouvant avouer qu’il a menti, il quitte la maison et part se réfugier chez Timofeev, un vieil ami.
Le lendemain, Tamara, rendant visite à Timofeev, apprend le secret de Iline. Elle lui confie sa solitude et son angoisse. Iline, qui a entendu toute la conversation entre Tamara et Timofeev, quitte celui-ci. Il hésite puis décide de quitter Moscou sans avoir revu Tamara. Il ne peut cependant résister au besoin de revenir...
 

Commentaires
Cinq soirées, critique de film, Elias FARES, dvdclassik.com, 2010
 
« Nikita Mikhalkov joue loyalement et habilement le jeu du théâtre : respect de la division en actes et du huis-clos dramatique, même si l’action se transporte parfois d’un lieu à un autre, enfermement spatio-temporel qui valorise l’expression des sentiments et la densité de l’atmosphère nocturne. Le jeu intériorisé des deux remarquables comédiens, Lioudmila Gourtchenko et le génial Stanislas Lioubchine, concourt superbement à la réussite. Ce succès propulse son auteur, pris jusqu’alors un peu à la légère, parmi les « grands » du cinéma intimiste. »
Marcel Martin, Le Cinéma soviétique, L’Âge d’homme

Critiques sur Kinopoisk

Sélections dans les festivals ou événements :
- Poètes russes contemporains et cinéma russe ou soviétique, (kinoglaz.fr), 2026
- Cinéma soviétique et chansons, (kinoglaz.fr), 2025
- Architecture et vie sociale dans le cinéma russe, (kinoglaz.fr), 2025
- Cinéma soviétique et chansons, (kinoglaz.fr), 2025
- Le sillage d'une époque. L'image de la femme à l'écran soviétique..., Moscou (Russie), 2025
- Rétrospective Nikita Mikhalkov au Centre Spirituel et Culturel Orthodoxe Russe, Paris (France), 2024
- Liste officielle de films russes pour les programmes scolaires, (kinoglaz.fr), 2024
- Festival "Vive le cinéma de Russie", Saint-Pétersbourg (Russie), 2024
- Festival du cinéma russe à Honfleur, Honfleur (France), 2013
- Festival Pau ville russe, Pau (France), 2011
- Festival du cinéma russe à Honfleur, Honfleur (France), 2011
- Festival "Vive le cinéma de Russie", Saint-Pétersbourg (Russie), 2011
- Festival Univerciné de Nantes, Nantes (France), 2010
- Rétrospective Nikita Mikhalkov à Paris, Paris (France), 2010
- Mixmoviefestival, Internet (International), 2010
- Festival international du film de Damas, Damas (Syrie), 2009
- Cinéphilies de Grenoble, Grenoble (France), 2008
- Festival du film russe "Vesna" à Paris, Paris (France), 2008
- Festival du film européen de Lecce, Lecce (Italie), 2008
- Festival de cinéma russe ''Une fenêtre sur l'Europe'', Vyborg (Russie), 2008
- Festival ouvert de cinéma russe Kinotavr, Sotchi (Russie), 2008
- Cycle de cinéma russe à l'Arlequin, Paris (France), 2007
- Festival de cinéma russe à Stockholm et Uppsala 'KinoRurik', Stockholm (Suède), 2007
- Festival du cinéma russe à Honfleur, Honfleur (France), 2002
- Festival de Cannes, Cannes (France), 1979

Images, vidéos, textes
 




**** Песня - Chanson - Song ***

Московские бульвары / Les boulevards de Moscou / Moscow Boulevards


Московские бульвары / Les boulevards de Moscou / Moscow Boulevards
Музыка-Анатолий Лепин, слова-Евгений Долматовский, поют-Людмила Гурченко и Владимир Трошин
Musique : Anatoli Lepine, paroles : Evgueni Dolmatovski, chantent Lioudmila Gourtchenko et Vladimir Trochine
Music: Anatoliy Lepin, lyrics: Evgueni Dolmatovski, sing Lyudmila Gurchenko and Vladimir Troshin

Московские бульвары

На бульварах московских зеленых,
Так чудесны - закат и рассвет.
Для студентов, детей и влюбленных
Лучше места, наверное, нет.

Весенние и осенние
Бульвары и парки Москвы.
Свиданья, ожиданья,
Прощанья, обещанья,
Под ласковой сенью листвы.
Свиданья, ожиданья и прощанья,
Под ласковой сенью листвы.

Если стану когда-нибудь старым,
На знакомой скамейке в тени
Буду я на московских бульварах
Проводить свои тихие дни.

Весенние и осенние
Бульвары и парки Москвы.
Свиданья, ожиданья,
Прощанья, обещанья,
Под ласковой сенью листвы.
Свиданья, ожиданья и прощанья…


Traduction en français de Hélène Stein

Les boulevards de Moscou

Sur les boulevards verdoyants de Moscou,
L’aube et le crépuscule sont si merveilleux.
Pour les étudiants, les enfants et les amoureux,
Il n’y a pas de plus bel endroit.

Du printemps, à l’automne,
Les boulevards et parcs de Moscou.
Rencontres, attentes,
Adieux et promesses.
Sous l’arche tendre du feuillage.

Si je deviens vieux un jour,
C’est sur mon banc préféré, à l’ombre,
Que je passerai, sur les boulevards de Moscou,
Des jours calmes.

Du printemps, à l’automne,
Les boulevards et parcs de Moscou.
Rencontres, attentes,
Adieux et promesses.
Sous l’arche tendre du feuillage.
Rencontres, attentes, promesses.


Moscow Boulevards

On Moscow’s green boulevards
How wonderful are sunset and dawn.
For students, for children, for those in love,
There is probably no better place.

Springtime and autumn
Boulevards and parks of Moscow.
longing and waiting,
Farewells, promises,
Beneath the gentle canopy of leaves.
Meetings, waiting, and farewells,
Beneath the tender shade of foliage.

If I ever grow old,
On a familiar bench in the shade
I will spend my quiet days
On the Moscow boulevards.

Springtime and autumn
Boulevards and parks of Moscow.
Meetings, waiting,
Farewells, promises,
Beneath the gentle canopy of leaves.
Meetings, waiting, and farewells…